makz web

Utada Hikaru - Hikari

日本語

どんな時だって たった一人で
運命忘れて生きてきたのに
突然の光の中 目が覚める 真夜中に

静かに 出口に立って
暗闇に光を撃て
今時約束なんて 不安にさせるだけかな
願いを口にしたいだけさ
家族にも紹介するよ
きっとうまくいくよ

どんな時だって ずっと二人で
どんな時だって 側にいるから
君という光が私を見つける 真夜中に

うるさい通りに入って
運命の仮面をとれ
先読みのし過ぎなんて 意味の無いことは止めて
今日はおいしい物を食べようよ
未来はずっと先だよ
僕にも分からない

完成させないで もっと良くして
ワンシーンずつ撮っていけばいいから
君という光が 私のシナリオ映し出す

もっと話そうよ 目前の明日のことも
テレビ消して 私のことだけを見ていてよ

どんなに良くたって 信じきれないね
そんな時だって側にいるから
君という光が私を見つける 真夜中に

もっと話そうよ 目前の明日のことも
テレビ消して 私のことだけを見ていてよ
もっと話そうよ 目前の明日のことも
テレビ消して 私のことだけを見ていてよ

roomaji

donna toki datte tatta hitori de
unmei wasurete ikitekita no ni
totsuzen no hikari no naka me ga sameru mayonaka ni

shizuka ni deguchi ni tatte
kurayami ni hikari wo utte
imadoki yakusoku nante fuan ni saseru dake ka na
negai wo kuchi ni shitai dake sa
kazoku ni mo shoukai suru yo
kitto umaku iku yo

donna toki datte zutto futari de
donna toki datte soba ni iru kara
kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru mayonaka ni

urusai toori ni haite
unmei no kamen wo tore
sakiyomi no shisugi nante imi no nai koto wa tomete
kyou wa oishii mono wo tabeyou yo
mirai way zutto saki da yo
boku ni mo wakaranai

kanseisasenaide motto yokushite
wanshiin zutsu totteikeba ii kara
kimi to iu hikari ga watashi no shinario utsushidasu

motto hanasou you mokuzen no ashita no koto wo
terebi keshite watashi no koto dake wo miteite yo

donna ni yokutatte shinjikirenai ne
sonna toki datte soba ni iru kara
kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru mayonaka ni

motto hanasou you mokuzen no ashita no koto wo
terebi keshite watashi no koto dake wo miteite yo
motto hanasou you mokuzen no ashita no koto wo
terebi keshite watashi no koto dake wo miteite yo

Translation

No matter how much time passes, alone by myself
I forget my fate and come to life, and yet
Within this sudden light, I open my eyes in the middle of the night

Quietly standing in the exit
Light shoots through the darkeness
Nowadays, things like promises just cause us to worry, don't they?
I only want to give voice to my wish, and so
I'll be sure to also introduce you to my family
I'm sure it'll go well

No matter how much time passes, we're always together
No matter how much time passes, you're by my side, so
The light known as "you" always finds me in the middle of the night

We enter the noisy street
And take up the masks of fate
Let's stop reading into things so much, since it's pointless
Let's just eat delicious food
The future is still so far ahead
Even I can't understand what will happen

Don't worry about completion, just focus on
Perfectly capturing this one scene on film
The light known as "you" projects my scenario

I want to talk more about the tomorrow that's right in front of us
Turn off the television and look only at me

No matter how well things are going, I still struggle to have faith
Even at those times, you're by my side
The light known as "you" always finds me in the middle of the night

I want to talk more about the tomorrow that's right in front of us
Turn off the television and look only at me
I want to talk more about the tomorrow that's right in front of us
Turn off the television and look only at me