Utada Hikaru - Chikai
日本語
運命なんて知らないけど
この際 存在を認めざるを得ない
本当にこんな私でもいいの ねえいいの
あんまり期待させないでほしいよ
今日という日は嘘偽りのない
永遠の誓い日和だよ
綺麗な花も証人もいらない
同じ色の指輪をしよう
悔しくて仕方がない
ダサいくらいしがみついたまま眠りたい 毎日 はああ
約束はもうしない
そんなの誰かを喜ばすためのもの
今言うことは受け売りなんかじゃない
約束でもない 誓いだよ
嘘つきだった僕には戻れない
朝日色の指輪にしよう
胸の高鳴りを重ねて踊ろうよ
今を生きることを祝おうよ
たまに堪えられなくなる涙に
これと言って深い意味はない
ただ昔を突然思い出し (ああ泣きたい)
開かれたドアから差し込む光
これからもずっと側にいたい
選択肢なんてもうとっくにない (ああ)
今日という日は過去前例のない
僕たちの誓い日和だよ
綺麗な花も証人もいらない
同じ色の指輪をしよう
Kiss me once, kiss me twice
一度じゃ足りない
Kiss me once, kiss me twice
あなたを下さい
Kiss me once, kiss me twice
Kiss me three times お願い
Kiss me once, kiss me twice
あなたを下さい (愛の 愛の)
日の昇る音を肩並べて聞こうよ
共に生きることを誓おうよ
roomaji
unmei nante shiranai kedo kono sai
sonzai wo mitomezaru wo enai
hontou ni konna watashi demo ii no, nee ii no
anmari kitaisasenaide hoshii yo
kyou to iu hi wa uso itsuwari no nai
eien no chikai biyori da yo
kirei na hana mo shounin mo iranai
onaji iro no yubiwa wo shiyou
kuyashikute shikata ga nai
dasai kurai shigamitsuita mama nemuritai mainichi, haaa
yakusoku wa mou shinai
sonna no dareka wo yorokobasu tame no mono
ima iu koto wa ukeuri nanka ja nai
yakusoku demo nai chikai da yo
usotsuki datta boku ni wa modorenai
asahi iro no yubiwa ni shiyou
mune no takanari wo kasanete odorou yo
ima wo ikiru koto wo iwaou yo
tamani koraerarenaku naru namida ni
kore to itte fukai imi wa nai
tada mukashi wo totsuzen omoidashi (aa nakitai)
hirakareta doa kara sashikomu hikari
kore kara mo zutto soba ni itai
sentakushi nante mou tokku ni nai (aa)
kyou to iu hi wa kako zenrei no nai
bokutachi no chikai biyori da yo
kirei na hana mo shounin mo iranai
onaji iro no yubiwa wo shiyou
Kiss me once kiss me twice
ichido ja tarinai
Kiss me once kiss me twice
anata wo kudasai
Kiss me once kiss me twice
Kiss me three times onegai
Kiss me once kiss me twice
anata wo kudasai (ai no ai no)
hi no noboru oto wo kata narabete kikou yo
tomo ni ikiru koto wo chikaou yo
Translation
I don’t really care about things like “fate,” but just this once,
I guess I have to acknowledge its existence
Am I really the one you want? Am I good enough?
I don’t want to get your hopes up
Today is a day where there are no doubts or lies
It's the perfect weather for an eternal oath
We don’t need pretty flowers or witnesses
Let’s wear rings matched in color
I don't care if it's embarassing
I just want to end every day holding you
As we sleep, acting like fools, ah
I won’t make any more promises
Just to keep others happy
The things I’m saying now aren’t just lip service
They aren’t a promise, but an oath
I can’t go back to being a liar
Let’s wear rings colored with tomorrows
Let’s dance, chest to chest, hearts throbbing
Let’s celebrate that we’re alive in this moment
Occasionally I can’t hold back these tears
Even though there’s no deep meaning to them
Just those sudden bursts of distant memories (ah, I want to cry)
Light spills from the opened door
From now on I always want to be by your side
There’s no longer any other viable option (ah)
Today is an unprecedented day
It's the perfect weather for our oath
We don’t need pretty flowers or witnesses
Let’s wear rings matched in color
Kiss me once, kiss me twice
Just once isn’t enough
Kiss me once, kiss me twice
I’ve decided on you
Kiss me once, kiss me twice
Kiss me three times, please
Kiss me once, kiss me twice
I’ve decided on you (on love, on love)
Let's sit shoulder to shoulder and listen to the sound of the sunrise
Let's join in an oath to keep living — together